декабря 26, 2014

САМОА ИЛИ ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ

Превратности судьбы. Откуда произошло это выражение и почему слово превратности пишется именно так? Оно подразумевает что судьба имеет врата, и сама судьба это какая то дорога и вот идешь по ней, лузгаешь семечки, подходишь к каким-то вратам, да не к одним а сразу к нескольким, типа направо пойдешь, налево пойдешь... и задумаешься. Стоишь в нерешительности а тут откуда ни возьмись превратник, именно пре, открыл врата какие ему понравились и протолкнул тебя через них и захлопнул и оказался ты не там где хотелось и получилась превратность судьбы. Правда превратников давно нет. Есть швейцары - видимо когда то, до того как они поняли что для хорошей жизни надо делать механические часы и заниматься ростовщительством, швейцарцы в поисках лучшей доли подались в богатую Россию и как в дореволюционное время татары становились дворниками а в советское время толстые усатые ассирийки из армении становились чистильщицами обуви, швейцарцы заняли выгодную в то время экономическую нишу превратников и чтобы не было путаницы ввели новый термин. Швейцар. Поэтому превратников судьбы вовсе нет, а есть швейцары судьбы и слово превратности оказывается совершенно неуместным. И вот якобы эти самые швейцары, то есть швейцарцы вершат судьбы людей. Это объяснение смехотворно по одной всем известной причине: судьбами людей вершат жидомасоны. Следовательно происхождение словосочетания превратности судьбы совершенно другое.
Скорее всего слово превратность произошло от слова врать.
Типичная ситуация: была у человека предсказуемaя судьба, то есть судьба что-то обещала, на что-то намекала, нашептывала, мол делай так и будет эдак и человек надеялся, верил, делал, а судьба взяла да обманула. Причем обманула мастерски. Вранье ведь правдоподобнее когда оно подается в меру, когда не врут а привирают. Судьба и не врала ему а привирала. Вероятно слово превратность,
впервые появившись в сочетании с судьбой писалось как привратность, но потом или что-то забылось, или кем-то было принято решение все привратности судеб валить на евреев и чтобы малообразованный и не самый дотошный люд купился на это, буква и была заменена буквой е
Сложна наука этимология, но одолима, если пользоваться железной логикой.
Короче говоря или судьба посулив одно, дала мне совсем другое, то есть приврала или швейцарец вместо того чтобы вернуться на родину и отрыть новую часовую фабрику, остался в России и открыл передо мной не те на которые я рассчитывал врата и закинула меня судьба то ли по привратности, то ли по превратности, в Полинезию, в Американское Самоа, в самый богом забытый тропичекий рай.

Комментариев нет:

Отправить комментарий